sblížení letadel (AIRPROX)
vážné problémy, vyúsťující v nebezpečí pro letadla zapřičiněné např.:
chybnými postupy
nedodržením postupů, nebo
poruchou na pozemních zařízeních
Sblížení letadel: Situace, ve které podle mínění pilota nebo personálu ATS je vzdálenost mezi letadly, jakož i jejich vzájemné polohy a rychlosti jsou takové, že by bezpečnost letadel mohla být ohrožena. Sblížení letadel je klasifikováno následovně:
Nebezpečí srážky: klasifikace nebezpečí sblížení letadel, při kterém existovalo vážné nebezpečí srážky.
Bezpečnost nezajištěna: klasifikace nebezpečí sblížení letadel, při kterém mohla být ohrožena bezpečnost letadla.
Bez nebezpečí srážky: klasifikace nebezpečí sblížení letadel, při kterém neexistovalo nebezpečí srážky.
Nebezpečí nelze potvrdit: klasifikace nebezpečí sblížení letadel, při kterém byly k dispozici nedostatečné informace, které by určily spoluodpovědnost za nebezpečí nebo neprůkazný nebo konfliktní důkaz vylučující takové určení.
AIRPROX. Kódový výraz používaný v hlášeních o incidentu k označení sblížení letadel.
Typ | Označení | Type | Designation | |
Incident v letovém provozu | Incident | Air traffic incident | Incident | |
jako v a) výše | AIRPROX | as a) above | AIRPROX | |
jako v b) 1) a 2) výše | Nesprávný postup | as b) 1) and 2) above | Procedure | |
jako v b) výše | Porucha zařízení | as b) 3) above | Facility |
Formulář Hlášení incidentu v letovém provozu je určen pro použití:
pilotem pro podání hlášení události v letovém provozu po přistání nebo jako potvrzení hlášení podaného dříve rádiem za letu.
Poznámka: Formulář, je-li k dispozici na palubě, může být použit jako předloha pro podání počátečního hlášení za letu.
stanovištím ATS pro záznam hlášení události v letovém provozu přijatého rádiem, telefonem nebo dálnopisem.
Poznámka: Formulář může být použit jako předloha pro text zprávy, která bude vyslána po AFTN.
během letu použít příslušný kmitočet vzduch/země pro ohlášení události vážného významu, zvláště zúčastní-li se události jiné letadlo, aby skutečnosti mohly být okamžitě zjištěny,
co nejdříve po přistání předložit kompletně vyplněný formulář Hlášení incidentů v letovém provozu
jako potvrzující hlášení události oznámené podle bodu a) výše, nebo jako počáteční hlášení takového incidentu, který nebylo možno ohlásit rádiem,
pro hlášení incidentu, který nevyžadoval okamžité oznámení v době události.
identifikaci letadla,
typ incidentu, např. sblížení letadel,
popis události: 1 a) a 1 b),
2 a), b), c), d), n),
3 a), b), c), i),
4 a), b),
různé: 1 e).
Úřad pro civilní letectví
K letišti 1149/23
161 00 Praha 6
Ústav pro odborně technické zjišťování příčin leteckých nehod
Beranových 130
199 01 Praha 99 - Letňany
nebo předloženo na ARO letiště prvního přistání k odeslání na Úřad pro civilní letectví ČR.
Pilot by měl vyplnit formulář Hlášení incidentu v letovém provozu. Doplnění podrobností počátečního hlášení je nezbytné.
Poznámka: Kde není ARO, hlášení může být předloženo jinému stanovišti ATS.
DIAGRAMY AIRPROX
Označte trajektorii druhého letadla vzhledem k Vám v plánku nalevo a převýšení napravo s tím, že vy sám jste ve středu diagramu. Vyznačte místo, kdy jste jej poprvé uviděl a následnou vzdálenost.
Instrukce pro vyplnění formuláře o incidentu v letovém provozu:
A Identifikace letadla podávajícího hlášení.
B Hlášení AIRPROX by mělo být neprodleně podáno rádiem.
C1 Datum/čas UTC a poloha ve směru a vzdálenosti od navigačního prostředku nebo v zeměpisných souřadnicích.
C2 Informace týkající se letadla podávajícího hlášení − označte co je nezbytné.
C2 c) Např. FL 350 / 1013 hPa nebo 2500 ft / QNH 1007 hPA nebo 1200 ft / QFE 998 hPa.
C3 Informace týkající se druhého letadla.
C4 Vzdálenost v okamžiku minutí − uveďte používané jednotky.
C6 Přidejte další listy podle potřeby. K vyznačení poloh letadel lze použít diagramy.
D1 f) Uveďte název stanoviště ATS a datum/čas v UTC.
D1 g) Datum a čas UTC.
E2 Připojte podrobnosti o stanovišti ATS jako např. o poskytovaných službách, radiotelefonním kmitočtu, přidělených kódech SSR a nastavení výškoměru. K vyznačení poloh letadel použijte diagram a přiložte další listy podle potřeby.
Každý pilot, který se setká s turbulencí v úplavu, když letí v EUR RVSM vzdušném prostoru nebo v sousedním přechodovém RVSM prostoru, by měl předat do EUROCONTROL a ÚCL podrobné hlášení o střetu s turbulencí v úplavu s využitím připojeného formuláře.
Činnosti pilota
Když se letadlo při letu v EUR RVSM vzdušném prostoru střetne se silnou turbulencí způsobenou počasím nebo úplavem a velitel letadla je přesvědčen, že není možné udržet schopnost vertikální navigační přesnosti požadovanou pro EUR RVSM vzdušný prostor, musí pilot:
Co nejdříve informovat ATC (“UNABLE RVSM DUE TURBULENCE”).
Získat opravené povolení od ATC před tím, než zahájí jakoukoli změnu povolené trati nebo hladiny.
Kde není možné získat opravené povolení před provedením změny, musí získat opravené povolení co nejdříve poté.
Tyto postupy neznamenají v žádném případě omezení pravomoci a odpovědnosti velitele letadla přijmout konečné rozhodnutí pro bezpečné provedení letu.
Činnosti řídícího
Řídící musí:
Zajistit buď horizontální rozstup nebo zvětšený vertikální rozstup 600 m (2000 ft).
Maximálně vyhovět žádosti pilota o změnu hladiny a/nebo změnu trati a předat informaci o provozu požadovaným způsobem.
Potvrdit připravenost pilota obnovit RVSM provoz (“REPORTABLE TO RESUME RVSM”).
Ústav pro odborně technické zjišťování příčin leteckých nehod
(Viz GEN 1.1.11)
Úřad pro civilní letectví
(Viz GEN 1.1.1 b)
When complete please send this form to:
RVSM Programme Support Office
EUROCONTROL
Rue de la Fusée, 96
B-1130 Brussels
Belgium
Telefax: +322.729.4629
E-mail: rvsm.office@eurocontrol.int
Provozní postupy ICAO “používání indikace ACAS” jsou obsaženy v PANS−OPS (Doc 8168). Piloti musí dodržovat provozní postupy schválené příslušným státním úřadem.
Postupy pro poskytování služby řízení letového provozu stanovené ICAO jsou obsaženy v PANS−RAC (Doc 4444). Používání ACAS nenahrazuje příslušné odpovědnosti pilotů a řídících za bezpečný provoz letadel.
Pokračování spolupráce provozního personálu, který věnuje čas vyplnění a zaslání formulářů hlášení RA, je důležité, neboť to poskytuje jediný spolehlivý prostředek ke sledování zavádění ACAS a k posuzování provozních schopností vylepšených softwarových verzí TCAS II v prostředí evropského vzdušného prostoru. Udržování databáze o výskytu RA v regionu severního Atlantiku (NAT) je důležité, aby umožnilo pokračování posuzování provozních dopadů RA v evropském vzdušném prostoru. Navíc je rovněž důležité posuzovat dopady RA v NAT zvláště z hlediska plánovaného zavedení snížených vertikálních rozstupů (RVSM). Z těchto důvodů jsou piloti a řídící vyzýváni, aby hlásili všechny RA a je−li to vhodné i TA, včetně těch, které se vyskytnou v NAT regionu.
Vzory ACAS formulářů pro hlášení RA jsou přiloženy v Příloze A a B zvlášť pro piloty a řídící.
Provozovatelé letadel a stanoviště ATS se žádají, aby vyplněné ACAS formuláře pro hlášení RA zaslali na:
EUROCONTROL Experimental Centre
ACAS Implementation Monitoring
BP 15
F-91222 Brétigny-sur-Orge
Telex: aireuro: 602150f
Telefax: 00 331 60 85 15 04
SITA: PAREUCR
Ústav pro odborně technické zjišťování příčin leteckých nehod
(Viz GEN 1.1.11)
Úřad pro civilní letectví
(Viz GEN 1.1.1 b)
Jednotlivé údaje budou použity pouze pro analýzy ACAS a bude s nimi zacházeno jako s důvěrnými. Hlášení RA v tomto případě nenahrazuje hlášení AIRPROX a jiné postupy pro hlášení událostí v letovém provozu.
Příloha A
Příloha B
Tento formulář může být podán příslušným oddělením údržby letadel.
Provozovatelé letadel a stanoviště ATS se žádají, aby vyplněné formuláře pro hlášení zaslali na:
Ústav pro odborně technické zjišťování příčin leteckých nehod
(Viz GEN 1.1.11)
Úřad pro civilní letectví
(Viz GEN 1.1.1 b)
chránit si zrak; odvrátit pohled od zdroje světla; zvážit možnost použití slunečních clon či rozsvícení osvětlení pilotní kabiny/kabiny/pracovního prostoru pro snížení kontrastu; nedohledávat zdroj oslnění (zapamatování alespoň přibližné polohy zdroje však může pomoci jeho dopátrání);
uvážit předání řízení letadla pilotovi, který není oslněn;
zaznamenat polohu letadla v době oslnění, tj. okamžitě použít squawk IDENT anebo jiné dostupné vybavení pro záznam polohy, jako např. zapisovač (EVENT) nebo přijímač GNSS;
předat informaci o oslnění společně s odhadovanou polohou zdroje světla, pokud byla zaznamenána, dle tohoto postupu:
případné oznámení od cestujícího přebírá palubní průvodčí;
palubní průvodčí předává informaci vedoucí(mu) kabiny;
vedoucí kabiny předává informaci veliteli letadla;
velitel letadla předává informaci stanovišti ŘLP ČR, s.p., s nímž je na spojení;
obdrží-li hlášení středisko oblastních navigačních služeb (ACC) ŘLP ČR, s.p., předává informaci Operačnímu středisku Policie České republiky na telefonu 974 834 001; středisko přibližovacích a letištních služeb (APP/TWR) ŘLP ČR, s.p. předává informaci místnímu oddělení cizinecké policie, společně s těmito údaji:
přesný čas (UTC), kdy k oslnění došlo;
volací znak letu;
hladina letu v době oslnění;
zeměpisné souřadnice (WGS84) polohy letadla v době oslnění, případně polohy světelného zdroje nebo zeměpisný název místa na základě upřesnění posádky;
dráha v používání (v případě příletu na / odletu z letiště);
zaznamená-li oslnění řídící letového provozu střediska TWR, předává informaci vedoucímu směny, který rozhodne o případném omezení poskytování letových provozních služeb a informuje místní oddělení cizinecké policie a provozovatele letiště;
jsou-li k dispozici dostatečné informace o poloze zdroje světla nebo vyžaduje-li tak velitel letadla nebo vedoucí směny, předá příslušné středisko ŘLP ČR, s.p. tyto informace bezodkladně Policii ČR s požadavkem na výjezd a dopátrání zdroje;
jedná-li se o oslnění letadla na příletu do ČR, předá příslušné středisko ŘLP ČR, s.p. Policii ČR vždy informaci o letišti příletu a předpokládaný čas příletu (ETA) z důvodu umožnění získání doplňujících informací od velitele letadla a případně pozorovatele po příletu.
V případě letadel odlétávajících z ČR nebo přelétávajících ČR předá provozovatel Policii ČR zprávu o incidentu vyplněnou po příletu.
Policie České republiky
Ředitelství služby cizinecké a pohraniční policie
Inspektorát cizinecké policie Praha – Ruzyně
ul. Aviatická 1050/16
P.O. BOX 30
160 08 Praha 6
Telefon: +420 974 841 219 - sekretariát
Telefon: +420 974 841 446 - oddělení hraniční kontroly
Telefon: +420 974 841 947 - operační středisko
Telefon: (místní linka pro letiště Praha/Ruzyně : 4444)
Telefax: +420 974 883 579
E-mail: iaprg@mvcr.cz